七夕节的由来和习俗英文介绍

发帖时间:2016-11-30 18:40 , 散文吧 | 1条回复,348次阅读
七夕节的由来和习俗英文介绍

人们传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎织女的银河相会,或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的脉脉情话。那么七夕即将来临,你知道怎么用英语来表达吗?以下是小编整理提供的参考,快来阅读看看吧。

七夕节的来历相关英语表达

七夕节 double seventh day

银河 the milkway(heavenlriver)

鹊桥 bridge of magpies

牛郎星 altair (cowherd)

织女星 vega (the weaving maid)

王母娘娘 the heavenlqueen/the queen of heaven

玉皇大帝 the jade emperor/heaven emperor(the supreme deitof heaven)

天兵天将 heavenlgeneraland soldiers/a troop of celestial soldierand generals

七夕节习俗相关英语表达:

投针验巧 ingenuittest bfloating needle

穿针乞巧 pleading for skillbthreading a needle

喜蛛应巧 cobweathe determinant

巧果 qiaoguo(a kind of fried thin paste)

染指甲 dying finger nails

double seventh festival(七夕节)

七夕节是传统的节日,在农历七月初七。

the double seventh festival, on the 7th daof the 7th lunarmonth, ia traditional festival full of romance. it often goeinto august in the gregorian calendar.

七夕节的背后有个美丽的故事。

thifestival iin mid-summer when the weather iwarm and the grasand treereveal their luxuriousgreens. at night when the skidotted with stars, and people can see the milkwaspanning from the north to the south. on each bank of it ia bright star, which see each other from afar. theare the cowherd and weaver maid, and about them there ia beautiful love storpassed down from generation to generation.

牛郎和织女相爱

long, long ago, there waan honest and kind-hearted fellow named niu lang (cowhand). hiparentdied when he waa child. later he wadriven out of hihome bhisister-in-law. so he lived bhimself herding cattle and farming. one day, a fairfrom heaven zhi nu (weaver maid) fell in love with him and came down secretlto earth and married hi the cowhandfarmed in the field and the weaver maid wove at home. thelived a happlife and gave birth to a boand a girl. unfortunately, the god of heaven soon found out the fact and ordered the queen mother of the western heavento bring the weaver maid back.

牛郎织女七夕相会。

with the help of celestial cattle, the cowhand flew to heaven with hison and daughter. at the time when he waabout to catch up with hiwife, the queen mother took off one of her gold hairpinand made a stroke. one billowyriver appeared in front of the cowhand. the cowhand and weaver maid were separated on the two bankforever and could onlfeel their tears. their loyaltyto love touched magpies, so tenof thousandof magpiecame to build a bridge for the cowhand and weaver maid to meet each other. the queen mother waeventuallmoved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. hence their meeting date habeen called "qi xi" (double seventh).

七夕故事广为流传。

scholarhave shown the double seventh festival originated from the han dynast(206 bc-ad220). historical documentfrom the eastern jin dynast(ad371-420) mention the festival, while recordfrom the tang dynast(618-907) depict the grand evening banquetof emperor taizong and hiconcubines. bthe song (960-1279) and yuan (1279-1368) dynasties, special articlefor the "qi xi" were seen being sold on marketin the capital. the bustling marketdemonstrated the significance of the festival.

中国传统节日:七夕

todasome traditional customare still observed in ruralareaof china, but have been weakened or diluted in urban cities. however, the legend of the cowhand and weaver maidhataken root in the heartof the people. in recent years, in particular, urban youthhave celebrated it avalentine'dain china. aa result, ownerof flower shops, barand storeare full of joathesell more commoditiefor love.