朋友如水,淡而流深

2014-09-24 16:26 | 作者:木凡 | 散文吧首发

朋友如水,淡而流深∕穆帆

古人造字,意寓深远,哲思精髓。

朋友的“朋”字,便大有来历又略带情趣。

古语有“同门为朋,同志为友”。而“朋”字则是由“凤”演变而来的,凤,也,双月,其翅也!

而我独“朋”字,双月而合,其意可指时间,朋友如知己,如手足。必经时光淘洗,方知其意之重。否则不可轻易而得,谚语有“人心隔肚皮”,“日久见人心”,并非一朝一夕就能成为“朋友”。若不是一类人,待缘起缘灭时,朋友也不过是“两个月”之久。

“两个月”,其“一月”亦可指“一人”,“一人”乃系在一“孤”字,不乏有凄凉之境,悲寒之意。于人生中,古往今来,谁人不想得一知己,与之并行。减去心中孤然凄凉之苦。

朋友,是知音。

相传伯牙巧遇子期,便成为知音,后子期病故,伯牙说“世再无知音”,于是“破琴绝弦,终身不复鼓”。

朋友,亦是兄弟。

张飞误失徐州,在刘备面前泪诉请罪。欲拔剑自刎,而刘备劝言“兄弟如手足,妻子如衣服,衣服破尚可补,手足断安能续”。

朋友,亦是知己

管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节,而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也”。①

朋友,不仅如此,亦是莫逆、杵臼、刎颈之交②,而不是逢场作戏,管宁割席。

朋友总在你意想不到的时候,送给你一个惊喜,而这个惊喜或是当你无助时,他出现在你面前伸出的一双手,或是你事业中倍受责疑时,对你的肯定与信赖。或是你远在干山万水之地,偶尔打来电话关切的慰问,或是你在人生旅途中即将放弃时,一句温柔的坚持,一句笨拙的安慰,一个温暖而有力的怀抱……而这即使是短的一瞬,却犹为贵重,如拨云见日,枯木逢,干渴之时如遇清泉,迷雾之中则见清辉。

朋友,轻礼,贵在交心也!

常言道:“君子之交淡如水”,无须惊涛,亦非承诺,一辈子的朋友如细水长流,点水穿石,淡而流深……

朋友恍似一本经书,需细品之,方才回味无穷,恰似一坛老酒,常置于窖,挂念于心,一经启口,便爱不释手。又似一滴晨露,可滋、可润、可冷烈又不失温暖,可平淡又共风,静,可共语,共悟,共得!闹,可共闯,共愤,共喜。悲,则同悲,失,则同失,若分离天涯,若相首,又胜喜无言。

生命中,朋友又如途中风景,有的路过,留下祝福,便仓促离开,有的惺惺相惜,又无法相随,却深藏于记忆中,阁一位置将其铭记。有的一路洒泪挥汗,不求回报,有的不多言承诺,默然付出!

朋友,“行行色色”,一路盛放!

故不曾忘怀,于很多年前,色阑珊,晚风瑟瑟。

托亚在穿流不息的人群中,被冷风冻的发僵的身子!头发纷乱,脸颊通红,四目张望,手里揣着“苹果”静候我多时。待看见我时,她便额头略低,对我轻声祝福:“一生平安”!之后便踏着铃声跑进夜色。于灯火阑珊的圣诞节夜晚,我收到朋友的祝福,心中安能不乐?

我不是为其物质美好而欢喜,而是为其真诚所感动。我于她心中留有一席位置,她便赐我一生之福,换言之,我若安康,她便安心。话虽轻,其义重也。

如今我与她分离数年,音信全然不知,但她仿佛从未走远,一直就站在那个夜色,手里紧紧地揣着“祝福”,轻轻地赠送给我……

我离家尚早,每次远行,都是龙和新二君笺行,他们对我无微不至的关怀,甚是感动。每次临别,必得送上火车,把我安置好,等汽笛声响起才不舍地离开!

记得有一次,他们提前问我几号车箱,第几个位置等,我一一作答之后他们应诺前来接我,当车箱靠近站台,我拿着沉叠叠地皮箱,于人群中一步步艰难地行走,汗水犹如雨粒一串串顺着我的额颊流下,甚感疲惫,可是当我扶了扶松动的镜框时,我赫然看到他二人立在我面前,这里是站台,而不是出站口,我一时又惊,又喜,便问他二人是如何来,他二人的回答也颇让我惊诧,原来他们是偷偷跑进来的,三人相聚不易,便乐然离去,每每踏足站台,我心底无比温暖,仿佛是临别时喝的那一盅陈酒,酒香四溢,温润肝脾。

虽则一桩小事,不便铭记,但安能年年如此?来时,相迎,去时,相送,句句珍重,已随我抵达千里之外!人生无常,每遇低谷时,方想其言,便觉顿悟。

遥想当年,三毛对生命已无眷恋,有弃世之念,琼瑶察觉,便抚慰数天,之后又慢慢开导,方才消除此念。然琼瑶女士已算是三毛的救命恩人!难道此情不大乎?

“海内存知已,天涯若比邻”,不论岁月如何变迁,世事怎样沧桑,朋友,永远是一把烛火,不仅光明, 亦温暖如荼!

朋友,是生命中的良师,或谋士,或武略,皆品非凡!

朋友,是生命中的港湾,如小伞,如大树,小则能避风灾,宏之则图国建业!

朋友,是一盏双面镜,能照清自已,亦能照清别人!

承恩福泽,有这样的明友,此生足矣!作此文献于我的朋友!于上海,2014-2-17

QQ:1696361003

【注】①翻译:管仲说:“当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖,分财利往往自己多得,而鲍叔不将我看成贪心汉,他知道我贫穷。我曾经替鲍叔出谋办事,结果事情给弄得更加困窘和无法收拾,而鲍叔不认为我愚笨,他知道时机有利和不利。我曾经三次做官又三次被国君斥退,鲍叔不拿我当无能之人看待,他知道我没遇上好时运。我曾经三次打仗三次退却,鲍叔不认为我是胆小鬼,他知道我家中还有老母。公子纠争王位失败之后,我的同事召忽为此自杀,而我被关在深牢中忍辱苟活,鲍叔不认为我无耻,他知道我不会为失小节而羞,却为功名不曾显耀于天下而耻。生我的是父母,了解我的是鲍叔啊!”

②交:交往,友谊,这里指非常要好的朋友。

评论