九瓣菊香(英汉互译)

2012-02-21 22:42 | 作者:陕西席平均 | 散文吧首发

九瓣菊香

Nine disc chrysanthemum is sweet

中国陕西/席平均

China's shaanxi/seats average

等待一路花开

A wait for all the way the bloom.

总感觉每个日子,像水一样流淌,匆匆之间流散成四条河流,流经五指的缝隙,默默渗漏,变幻成四季,然后悄悄地风干变皱,依稀如烟。这似水一样的日子,如日子一样匆匆的烟火,怎么就穿透了四季,穿过了丛林般的指缝,弃我们而去呢?

Always feel every day, like water flow, between a seething into four rivers, flows through five fingers aperture, silent leakage, changeable into four seasons, then quietly airing wrinkled, smoke notes. The same day went by, such as the same day in a hurry fireworks, how have penetrated the four seasons, through the jungle of fingers, leave us?

如今,我只能垂下稀疏的发丝,穿行于指间,从那一丝如帘的空隙里,把你怯怯地张望,张望成秋色里一个孤独的等船客,等待一条河流,等待一路花开。

Now, I can only lop thinning hair, through the fingers, from the space that a such as curtain, you looking shyly, ZhangWangCheng autumn a lonely for the ship guest, waiting for a river, waiting for all the way the bloom.\"

二 指间穿行的晨昏

Through between the two refers to the terminator

深秋。飘舞的叶片正如我翩翩撩起的眼神,一拨一拨的在这个季节顾盼。想要留住什么,但终归没有留住,都流散到了她该去的地方。尽管,我的眼神这样顾盼着这样的秋,可是,我仍然像天一样活泼,如日一样热烈的伸出干瘪的臂,摊开风干的手,触摸着,想是落叶的喘息,或是温热的回眸。

In late autumn. Floating leaf as I pulled up around the eyes, stir in this season of appealing look. Want to keep what, but it didn't keep, she came to represent the place to be. Although, my eyes look so this autumn, however, I still like a spring day and lively, as the summer as warm stretch out the dry arm, out of the hand of the air drying, touching, leaves to breathe, and warm or style.

就这样伸出我的手掌,伸进无边的树林,穿透连绵的山川,舔舐到遍野的秋意,一直延伸——

So put out my hand, into the forest of the endless, through the rolling mountains and rivers, licking to the abundance of autumn, extending--

没有召唤,也不及诉说,手指就在红叶纷飞,离开枝头的瞬间,一起落下,再落下,扑倒在你和那萧瑟着言语的草叶儿的身边,渐渐露白,渐渐霜降,默默粉坠,直到舞成妆,翠染成河,香蕴成诗。

No call, also not as good as his defense, finger red leaves in the fire, leave the moment of branches, fall together, then falling, and fall on you and the bleak words with the grass around the thrill of, is the thief, gradually frost's descent, silent powder object, until snow dance into makeup, cui dyed river, sweet aggregates into poetry.

你,正是在这个深秋里我终将穿行过的,我也终将不会遗憾。因为,在这样的深秋,从我身边滑过指尖的是带着菊香的晨昏,留下的,没有弃我而去的就是这些怒放着的野菊花,野菊花的瓣和蕊。

You, it is in this autumn will have I travel, I also will not regret. Because, in this autumn, from my side slip of the finger tip is to take the smell of chrysanthemum terminator, left, no deserted me is that these in full bloom of the wild chrysanthemum, the mother chrysanthemum of the disc, and the core.

我真的又能遗憾什么呢?野菊花的秋天,我也在怒放,我依然有着继续穿行的温度和芬芳。

I really regret and what? The fall of wild chrysanthemum, I also are in full bloom, I still have to continue through the temperature and fragrant.

三 用满天星斗煮茶的

Three with starry night cook tea

看见你,是在荡漾着残月夜晚,那条向村外弯曲延伸的小路上。一个人经不住乡村夜晚的静谧和斗室的局促,掀开窗,让月光进来,也扑面而来了夜似的凝香,想,你定在黑夜的海洋,盛开在屋外的路旁。确切说,我已喝着你用满天星斗煮好的香茗,细细品咂。披着衣,被你扶着走入了夜,院门未闭,渗透着点点灯光。孤寂的夜虫,时断时续,稀疏的栅栏外,夜风中的玉米和高粱私语渺渺,探头张望。土地和庄稼的芳香如醚如醉,拔脚在这浓稠的夜,怎么也迈不出距离。

See you, is in the rippling canyue night, the extension of the bending to the village path. A night of quiet rural people yield and the short of small, open window, let the moonlight come in, also on the night of like incense, want to set your in the night of the ocean, blooming in the outside by the roadside. Exactly, I have to drink with you with the stars cooked Chinese tea, PinZa carefully. Wearing clothes, be you to hold the into the night, for not closed seeped the lights. Lonely night worm, was on and off, and sparse fence outside, the night breeze whispers he corn and sorghum, probe look around. Land and crops aromas such as ether as drunk, BaJiao in this thick night, how also Wallace a distance.

有白皮的树,路旁默默着冷冷地看着夜,和我这个夜行的人。一簇簇星星点点的白,依偎在树旁,靠近在我的脚下。你就是那个煮茶的人了?俯身,蹲下,密密匝匝地簇拥着的小花花,幽香袭人,沁入心脾。猛然间想起了唐寅的《菊花》,“故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。多少天涯未归客,尽借篱落看秋风。”你是凝霜吗?点染小径,夜愈深,花弥香,且我已归来,就在你身边。伸出双手,轻揽纤细的花茎,银珠闪烁,清凉濡指,三两枝花儿朵朵采撷在手,淡香无痕,萦绕指尖。当捧于鼻尖,仔细端详时,方晓得了大形无形,虽渺小平凡,众人不闻,然秋尽知,我已沉醉;亦方懂得在我多年来与故乡之间的白天和黑夜里,唯有你才最能让我触到家的暖,到达心的岸,靠近花的瓣,在这暖暖的土炕上,枕香而眠……

Have the white tree, by the roadside silently the looked coldly at night, and I this night. Artistic bunches pinpricks of white, lying in the tree, near under my feet. You are the cook tea? Bent over, squat, thick is surrounded by flower flower to, a faint fragrance attacks, the glove unrecoginized. Suddenly think of tang Yin \"Daisy\", \"three diameter deep economic spit plexus, night fell the sky. How many xuan frost's guest, do not back by LiLa look autumn wind.\" You are coagulate frost? DianRan path, the deep night, take \"sweet, and I have to return, is on your side. Put out his hands, light takes the slim stems, silver bead flashing, cool and refreshing to affect each other, two of which were blossoming flowers three gather in hand, light sweet radiant, lingering finger-tips. When holding in the tip of the nose, Muse, FangXiao got big form intangible, although small ordinary, they don't smell it, but the autumn do know, I already drunk. Also know for many years in my party with hometown of day and night between, but you just the most can let me touch warm home, arrived at the heart of the shore, close to the flower of disc, in this TuHang warm warm, fragrant and pillow sleep...

生命中最美丽的舞蹈

Four of the most beautiful in life dance

看见你,是在山坳秋色清爽的晨曦,和父兄砍倒满地秸秆的田垄边。在朦朦的天光里,兄长还似儿时那样叫着小名,唤我起床,和父亲理好绳索,拉着板车,扛着头,带着斑驳而温暖的水壶,在明灭升腾的旱烟袅袅中,消失在清秋的晨风中。

See you, is in the mountains of relaxed autumn morning, and when my dad on the straw cut down TianLong edge. In MengMeng daylight, brother also like childhood that call the middle name, call I got up, and father Richard good cord, pull the carts, carried  head, with mottled and warm kettle, in Dublin HanYan rising wind, disappeared in the clear autumn wind.

一亩多整片的玉米棒子在父母的辛苦下,已收获一空,黄澄澄地全晾晒在了屋檐及院子里的老槐树上,现在只剩下了墨绿和苍黄杂夹的秸秆迎风飒飒。父亲把旱烟锅在鞋底子上敲了敲,怜惜地看着有点瑟缩、嘴唇微青的我,说,动弹个筋骨就热火了,我们给倒的撂,你扎捆捆。说着和兄长转过身抡起头,对着秸秆根就挖、砍起来,我跟着后面一个个摔掉粘土,整齐地扎捆。渐渐,我跟不上了,兄长回头瞅瞅我,憨笑着说,别心急,先撂倒了,我们一起捆。看着,听着,儿时父亲驮着我看大戏、赶大集,兄长护着我上学,帮着我干活的一幕幕往事显现眼前,不觉眼角有点湿润,秸秆一个个成捆成堆……

A whole piece of corn acres of parents of hard in the bar, the harvest is completely, and to all the air is basked in in the glistening eaves and the courtyard of the LaoHuai tree, and now only the blackish green and pale straw rustling of miscellaneous clip the wind. The father YanGuo drought in shoes grounds knocked to knock, they looked at a little spare, and lips micro green, I said, move a bones and muscles is the heat, we give the mow down, you tie bound bundles. Said the brother and turned lun  head, to the straw are made, chop up root, I follow behind a break clay, neatly tied bundles. Gradually, I can't follow you, brother back Chou Chou I, HanXiao said, don't impatient, first mow down, we bound together. Look, listen, when father upon the most I see, driving county, brother protect a I go to school, helping me to work past the scenes appeared eyes, unconsciously canthus a bit wet, straw into piles...... one bound

当整片秸秆被挖倒,一个个齐整躺着被捆扎停当的时候,眼前露出了一大片的空地,看到了远处被秋叶烧红的山和天。坐在弥散着柴草芳香的秸秆捆上,父子们忘记了湿透的汗衫,愉快地说着话儿,旱烟香香地抽着,我们香香的闻着,幸福而甜蜜。说话间,兄长指着远处红红的柿子林说,母亲早就摘了柿子放窗台上晒着,说等搁软了,你就回来了,终于柿子红了,你也回来了,今年的柿子比往年的都甜。望着那一抹抹红透了的柿子林,听着兄长的话,眼角不由一阵潮湿,愧疚的说不出话来。泪眼婆娑中看到了漫山遍野清亮亮的白和金灿灿的黄,那些野菊花,今年她们也比往年开得早,艳艳的繁繁的,赶到这个秋天,赶到这个时光,和我一样的赶到,只是她们能在每个盛开的日子都给整个秋天以美丽,以芬芳,而我又能给予什么?而今的这个秋天,我愧疚而幸福着,幸福着自己还尚能赶到,像野菊花一样盛开在芳香的田间,盛开在火红的柿子林燃烧的山坡,盛开在父兄甜蜜幸福的容颜里,盛开在母亲甜蜜等待的心房里。和野菊花一样的赶到,一样的盛开,一样的品尝芬芳甜香,这个秋天是美好的,更是幸福的。

When the whole piece of straw was dug down, a neat bundles of lying around, eyes revealed a wide open, see the distance was burned red mountain and autumn day. Sitting in the straw of fragrant straw dispersion bound, the father and son forget the wet sweater, happily say message, HanYan xiang xiang to smoking, we sweet sweet smelling, happy and sweet. Between talking, as red persimmon brother far said Lin, mother would have picked persimmon put on the window sill bask in, say, put aside soft, you come back, finally persimmon red, and you came back, this year's persimmon than usual are sweet. Looking at that and with a red thoroughly with the persimmon Lin, listening to the elder brother of words, canthus is not a damp, guilty of say a word. My eyes saw how bright qing dynasty whirling white and golden yellow, the mother chrysanthemum, this year than in the past or they have open early, YanYanDe numerous diverse, and rushed to the autumn, and rushed to the time, and I get the same, only they can each blooming days in the autumn to beautiful, with fragrance, but again I can give??????? Now this fall, I guilty and happiness, happiness is still can get to their own, like wild chrysanthemum flowers bloom in the field of the same aroma, bloom in the red persimmon Lin burning hillside, bloom in sweet and happy appearance of fathers, bloom in the mother waiting in the sweet heart. And the wild chrysanthemum arrived, the same in full bloom, the same taste sweet fragrance, the fall is good, is happy.

几声秋啁啾,两只雀鸟飞旋着向田垄边一棵野枣树上栖落,突然,一颗红透的酸枣掉到了我的身边,浮于一束盛开的野菊花上。顿时,黄灿灿的小花,翠柔柔的叶片,玲珑纤巧,轻轻摇曳,自由绽放,活泼可。那么惬意,那么素雅,向我张望,不由的伸手欲攀却缩回手来,生出怜惜的情愫,暖暖的,深情地对望着她,那么爱慕,那么倾情,就让她轻盈、自由、奔放地绽放着吧,多美啊!

Several voice autumn birds chirp, two birds fly xuan to TianLong edge a tree species.the wild habitat on down, suddenly, a red appear ziziphi fell on my side, floating in a bunch of wild chrysanthemum flowers bloom. Suddenly, the flowers are numerous other delectable, cui soft soft blade, and exquisite delicacy, swaying gently, free blossom, lively and lovely. So comfortable, so simple but elegant, look to me, not from of stretched out his hand to hand in hand to climb but retract, born of self-compassion of sincere feeling, warm warm, deep the feeling ground to looking at her, then love, so actually, let her lightsome, free, bold and unrestrained blossoms to you, how beautiful it is!

枣树上的鸟儿正私语呢喃,杂草丛的野菊正翩翩舞蹈,鸟语花香,都自由而美好的生着。在这些生命跳跃的时光里,有的是阔远无边的天空,有的是自由无疆的大地,可以尽情飞翔,可以尽情绽放,都为了生命中那最美丽的舞蹈。看着父兄,想着母亲和他们一样的人,在遥远的乡下,守着那一方赖以生息的土地,过着恬淡闲适的日子,饮苦咽痛,悄悄承受,想你念他,默默给予,朴实无华,平凡而幸福,充实而淡泊。这不正如那些飞翔觅食,建巢搭窝的鸟儿和默默绽放,吐露芬芳的野菊花吗?尽管会有风霜雪,尽管会有困难和苦痛,甚至会不如盆花而被遗忘和疏远,但都在坚强地飞翔,坚强地舞蹈,坚强地活着,即使会翅断逝,叶落花谢,也要赶上这个秋,给予这个秋,收获这个秋,给飞翔一个梦想,给花开一个答案,给活着一个理由,给生命一个微笑。

The birds are on a date tree whispering whisper, and all I got was dance dance, niaoyuhuaxiang, are free and beautiful life. In these life time of jumping, have a plenty of rich far boundless sky, have a plenty of freedom as one of the earth, can heartily fly, can heartily, all in order to life the most beautiful dance. Looking at when my dad, thinking about the mother and they were the same people, in the distant country, and keep the party of interest-bearing on land, indifferent to the day of leisurely, drink bitter sore throat, silently bear, think you read him, silent give, simplicity, ordinary and happiness, enrich and indifferent. It's not as those who fly foraging, nest nest of birds and silent blossom, and the balmy breath of wild chrysanthemum flowers? Although there may be the snow and wind and frost, although there may be a difficult and pain, even as potted flower and forgotten and alienation, but are in strong to fly, strong to dance, strong and alive, even broken dream wings died, leaves the fallen petal x, also want to catch up with the autumn, give this autumn, the autumn harvest, to fly a dream, to bloom one answer, to live a reason, to life with a smile.

现在的我们,又怎么能不更好好的活着呢?像野菊花一样活着,捧着一抹馨香,给秋天一个暖暖的拥抱!

Now we, how can not better good alive? Like life like wild chrysanthemum, holding a wipe fragrance, to give a warm hug fall!

五 一抹倔强盛开的微笑

Five and with a smile of stubborn in full bloom

看见你,是在午后散步,一个人行至村口老树旁的小溪边。深秋的午后,阳光显得有些热情,暖暖地摩挲着每一处村落。每一家屋舍的檐下辣椒串串,玉米灿灿,红红火火。一把把农具整齐地悬挂于厢房眼檐前椽头,院边的菜畦里,是几块越的菜蔬和几株落光叶片的树木,三两头黄牛在栅栏内悠闲地甩着尾巴,一声声“咣-咣-咣”,甩开棒子脱玉米粒的声响,渐远渐近,乡下农村的秋天祥和而安宁。农人们以千百年传下来的方式迎接着秋天,也会必将越秋而去。我也会,正在穿越这静美的田园之秋。

See you, is walking in the afternoon, one step to the entrance of the old tree a creek. In late autumn in the afternoon, the sun appears some enthusiasm, be warm rubbed each place villages. Each and every one of YanXia chili separate houses clusters, corn rays, thriving. Farm tools displayed in neatly toward wing Chuan head before the other eye, fully the vegetable of courtyard, is a few pieces of the plants of the winter and a few strains fell light the leaves of the trees, three two head cattle in the fence leisurely, swinging its tail because \"MAO-MAO-MAO\", beating bonzi to take off the sound of corn kernels, gradually far asymptotic, the country the fall of rural auspicious and peace. Farmers in one thousand people passed down to meet the way in autumn, will also will fall and the more. I will also, across the JingMei the autumn of the rural.

驻,像一抹云彩恋于树梢,在村口的老树旁,热望一条小河时,那是母亲为我们浆洗衣裳的地方,而如今,如今却没有了往昔的模样。冲蚀的河床,裸露的庄稼根茎,丛生的芦苇,灰浑的流水都让我沉郁起来。沉郁心中痛失了一条河,曾经能撑船摆渡,摸鱼捉虾的河究竟去了哪里?唯见一支静默如哑,失语无言的瘦水,悄悄地循着杂草的丛隙流淌。突然感觉自己像个老人,更像站在了一个老人的身边,起手抚摸,那是干瘦的脸,浊浑温热的泪行,流淌在这荒芜的河床,这荒芜的秋天,沉郁的秋天,直到行将荒芜的我的脸庞。

In, like a cloud in love with the tree, at the entrance of the old tree, for a river, it is for our mother JiangXi clothes place, and now, but are now without the past is like. Erosion river beds, and bare root crops, cluster reed, the water from the ash make me depressed up. His heart lost a river, been able to punting ferry, touch the fish catch shrimp river where on earth? See is a silent as dumb, aphasia wordless thin water, quietly followed the weeds flowing plexus gap. Suddenly I felt like an old man, and more like standing in a old man's side, hands petting, that is thin face, polluted the tears of warm from the line, flows in this desolate river beds, and this deserted autumn, the fall of melancholy, until my face is deserted.

不晓得,那是何时的一场大雨,泛滥了这条河,退去之后,何处是岸?对望的草根多了几双灰凉的白眼,用目光,只能用目光呼吸,已长不出绿色,和僵直对望的我,生不出的笑脸。一直望,想望穿这一支秋水,却不能而穿透了自己,沉郁的水边,和秋水一起变凉。还一直望,那被洪水推倒的肢腰,没有向上的高度,但倔强的脖颈上,怒放的黄花依然倔强地盛开着微笑,那是一簇倔强的野菊花,在故乡这支秋水里最迷人的笑脸。手,和目光一同穿透这支水,游走到青淤的泥沼,扶起孱弱的花枝,和那跳跃的金黄与坚韧的馨香一起,暖暖依靠

Don't know, that's when the heavy rain and flooding the river, retreated, where is the bank? Look to the grass roots a few double ash the frowns of cool, with eyes, can only use eye breathing, has long a green, and rigidity of hope for me, born a smiling face. Always hope, want to a disappointment this autumn, but not through his and, foul water, and together with the autumn cools off. Still hope, it is the flood of limb waist down, not up height, but the stubborn neck when, in full bloom of yellow flowers blooming may still smile, that's a bunch of wild chrysanthemum stubborn, this one in my hometown in autumn is the most attractive smiling face. Hand, and with a look through the water, traveling to green the mire of sediment, helped the weak squid, and the bouncing golden with tough savour together, which depend on.

那么近,依偎着的感觉,温暖和慰藉了沉郁着的心房,目光,便不再迷离。在这条河嬗变成小溪的树下,叶片吻附着岸,成了我最柔弱的硬伤,还有那一抹金黄,在穿过秋天的时光里,一抹倔强的微笑,和那野菊花的芳香,一起开放在我的手心,移植到了我的心上……

So near, leaning close feeling, warmth and comfort with the melancholy of the atrium, vision, and no longer blurred. In the river to the stream of evolution under the tree, leaf kiss attached to the shore, became the most tender I took, and that with golden, through the fall in time, and with a stubborn smile, and the fragrance of wild chrysanthemum, together in my palm open, spread to my heart...

六 芬芳也寂寞

Six fragrance also feel lonely

看见你,是在装了满包鲜红的柿子,挥别那个温暖的小屋和亲人的山路上。庄稼和果子都已收藏,秋衣穿在了身上,在红叶劲烧,流霞纷飞的黄昏,我的脚拔出了那个小山村,却没有走出绵延的秋色和目光。崎岖的山路,绵软的落叶,秋色层林尽染,步履沉重如铅,峰回路转,满目黄花又见亲人面!

See you, is in the bag with full bright red persimmon, brandish don't the warm room and relatives of the mountains. The crops and fruit are already collection, QiuYi wear in the body, in the red leaves the strength to burn, flow of her fiercely evening, my feet out the small mountain village, but not out of the sprawling shares and eye. Rough mountain road, soft leaves, shares and around the heavy steps such as lead, back, was full of yellow flowers and see relatives face!

靠近,坐在山路边,四野菊花抢入眼,芳香无限。欣然采撷一束,馨香盈袖,怜爱入怀,那可是我乖巧的囡囡,那个小时候在奶奶家的山丫头?每次回去,都会看见丫头怯生生的,忽闪着水汪汪的大眼睛看着我,也都会摘一些野花,戴到头上去,变为美丽的小公主。而今,那个可爱的丫头,戴着野花的小公主哪儿去了?手里的山菊花今天又该给谁去戴?那个遥远而又美好的幸福时光。

Near, sit at the mountain road, chrysanthemum rob fields of contact with eyes, aromatic infinite. Readily gather a bouquet, a surplus sleeve, love in your arms, that but I NanNan cunning, that when I was a child in granny's mountain girl? Every time back, will see wench timid, blinking watery eyes looking at me, also will pick wild flowers, wear round up, into a beautiful small princess. Now, the lovely girl, wearing of wild flowers small princess? Where The mountain of hand again today to whom the chrysanthemum to wear? The distant and of a happier time.

握着菊花,指染残香。那是一个美丽的童话,却甜美并记忆了一生。在满是秋果的河畔,我们采摘了山洼最美的野菊花编成帽子,说好了的,谁先第一个找到你,并将野菊花戴到你的头上,你就跟谁过,做他的媳妇。你,藏在落满小鸟的枝桠的老榆树后面,一个山花般的少女,吃吃地笑着,十几个攥着野菊花的男孩子在一条线面前奔跑,欢呼,最后我的菊花帽第一个戴到了你的头上,你吃吃羞羞地地笑着,我的脸像一块红布,看着满地散落的菊花瓣和失望坏笑的伙伴们,骄傲的像朵盛开的菊花,喜滋滋的甜。而今,那个美丽的戴着菊花帽的姑娘,你又去了哪里?你那灿烂如菊的笑脸是否又和我一样在秋天里绽放?我的现在的菊花又该插到哪里?那棵古朴的榆树还在,我的亲爱的伙伴们,你们又在何方?

Hold chrysanthemum, refers to dye the incense. It's a beautiful fairy tale, but sweet memory and life. In the full autumn fruit is the river, we picked the valley into the most beautiful wild chrysanthemum hat, say, who first first to find you, and will put your head to wild chrysanthemum, you and who, do his daughter-in-law. You, hide in the fall of the old branches full bird behind elm, a mountain flower of girl, giggling, ten several clutched the boys wild chrysanthemum in a line running before, shout, and finally I chrysanthemum cap first to wear your head, you eat to shame shame to smile, my face like a red cloth, scattered all over the floor looking at the chrysanthemum petals and disappointed bad smile of the partners, the proud like a blooming chrysanthemums, crossed the sweet. Now, the beautiful wearing chrysanthemum cap girl, where are you going for? You like the smiling face of the brilliant chrysanthemum whether again with I like bloom in autumn? I now chrysanthemum and the inserted into? The tree of of primitive simplicity elm still, my dear friends, and you in where?

目对黄花,手绕香,花瓣飘,零落随风瘦了经年,人不再,花依香。红了山坡,染了心房,湿了衣裳,我的菊香的秋,指间离落的花瓣,只能“林间暖酒烧红叶,石上题诗扫绿苔。”,落寞之至,“惆怅旧游那复到,菊花时节羡君回。”秋风起处空抱花,青苔犹新,人未归来,花枉开,芬芳也寂寞。

Eye on yellow flower, hand around the sweet, petals float, shattered the wind thin years, people no longer, the flower in sweet. Red hill, with atrial, the wet clothes, I chrysanthemum is sweet autumn, refers to fall from the petals, can \"the warm wine red leaves on the stone, burn as green liver mosses Saul.\" , lonely to, \"old swim the complex to sadness, the envy of the season to prince.\" The autumn wind up blank holding flowers, lichen new of judah, who has not yet to come back, take waste open, fragrant and lonely.

七 那扇流淌着秋色的窗

Seven that fan flow of autumn window

窗,会很自然地被打开,也会被关上,就像这个秋,秋里面的野菊花,绽放,凋零,秋里面的人儿,往昔,现在,一样那么自然。而我们的生命之花又怎么能常开不败?

Window, will naturally be open, will be closed, as this autumn, the QiuLi wild chrysanthemum flower, blossom, dies, the QiuLi thing, in the past, now, as natural. And our flower of life, how can it often open the unbeaten?

一直不想诉说那些像水一样流淌的日子,匆匆之间不及回挽的流散和渗漏。因为,我深深的怕,怕它们都悄悄地被风吹干,无法触摸,怕它们像窗一样会被自然地关上,把我丢进坚硬的黑色里,再也无法暖软起来,继续像水一样的流淌,流淌的变成小溪,像小溪一样稀疏的不再飘零的发丝。

Always don't want to tell those who like water flowing day, not in a hurry to the arm in between seething and leakage. Because, I deeply afraid, afraid they are quietly by the wind blow dry, can't touch, afraid they like window can be just as natural to close, and I threw it into the hard black, can't warm soft up to the flow like water, flowing into the stream, like a stream of fallen hair sparse no longer.

匍匐,不及秋意肆染,我的山川、河流落满霞光,不及伸手,冬,已在寒夜露出白脸。匍匐着,伸出五指,在霜花如雪的夜,让稀疏的发丝穿行,穿行于那些金蕊流霞的菊黄之间,坚韧芳醇的淡香之间,触摸这无法逾越的秋,慰藉这如秋般灿烂如花的时光,和我一路奔波而来的年华。

Crawl, less than the autumn loses dye, my mountains, rivers fell full sunlight, less than the hand and winter, has set up a file in the cold night show white face. The crawl, stretch out five fingers, ShuangHua as snow in the night, let the hair sparse through those JinRui flow through in her chrysanthemum yellow between, tenacity of mellow, fragrant between, touch this can't insurmountable autumn, autumn this as a consolation bright such as flower of time, and I travel all the way to time.

八 和菊花一样幸福的躺下

8 and the chrysanthemum as happy lie

还是深秋。叶片或者眼神,不管都最终到哪里去,流散成云烟,幻化为雾海,都是归宿,就像我们还要到冬天去一样。然而,花,依然在开,开在秋天里。我在自己的秋天里,采撷了一束带着芳香的野菊花,幸福的一起躺下,住进了一本书里。那一页,是一幅秋果累累的树林,飞翔着快乐的小鸟,簇生着金黄金黄的野菊花,还有一条清澈见底的小河,母亲在浆洗衣裳,采摘了一大把野菊花的我,正欢笑着向她跑来……

Or in late autumn. Leaf or eyes, are ultimately no matter where to go, seething into vapour, come to the sea fog, are home to return to, like we have in the winter. However, flowers, still in the open, opened in the autumn. I was in the autumn, gather a bunch of an aromatherapy of wild chrysanthemum, happy together lie down and live in a book. The page, is a picture with autumn fruit trees, fly a happy little bird, of the golden golden tufted wild chrysanthemum, and a clear creek, mother in JiangXi clothes, picking a wild chrysanthemum flowers I, was laughing ran towards her...

九 撑到春天的渡船

Nine of the last spring to ferry

日子总会是流水一样,秋原本就是一条船。撑着篙,走进秋里,看两岸金黄,花开花谢,触摸一路菊香,渡到冬的尽头,春天还会远吗?

Day will always be like water, autumn was originally a boat. Stay up to Gao, walked into the QiuLi, see golden on both sides, flower is welcome, touch all the way chrysanthemum is sweet, come to the end of the winter, can spring be far behind?

【作者简历】

【The author resume 】

席平均,男,1975年出生,汉语言文学本科,陕西省咸阳彬县人,曾用笔名漆溪行者、平原君。热爱文艺、文学,并致力于文学艺术创作。曾创办《蒲谷文学》,在全国各类期刊等报刊杂志发表散文诗歌小说等作品100余篇。现在彬县县级国家机关供职。

Seats average, male, born in 1975, Chinese literature undergraduate course, shaanxi province BinXian xianyang, had a pen paint creek, the plain gentleman walkers. Love of literature and art, literature, and committed to literary and artistic creation. Once the PuGu literature of established in the country, all kinds of periodicals, magazines and newspapers published prose, poetry and novel published more than 100 works. Now at the county level BinXian minister state organs.

所属专题:2013春节诗歌散文

评论